Updated On: 13 August, 2023 06:14 AM IST | Mumbai | Gautam S Mengle
By re-releasing popular films with sign language interpretations, a Lower Parel based organisation is filling up seats for inclusivity in the mainstream

Aqil Chinoy discusses the next sign language news bulletin to be broadcast by India Signing Hands, which has been pushing the boundaries of inclusivity for the deaf community. Pics/Sameer Markande
Earlier this month, the Farhan Akhtar-starrer Bhaag Milkha Bhaag was released in theatres again, 10 years after its original release but with one addition: On the bottom right of the screen, all through the movie, an interpreter relayed shot-by-shot in sign language. She looked stricken when Milkha Singh said, “Sir mujhse nahi hoga (Sir I can’t do it)” and was lovestruck when he proposed to his lady love. She even danced while interpreting the lyrics to the songs.
Every person who watched the film, which was re-released specifically for deaf audiences, came out with a smile on their face. They all had the same thing to say, “This was the first time we truly enjoyed a film because we understood everything. Finally, we watched a movie in our language.”