Updated On: 10 September, 2023 10:48 AM IST | Mumbai | Jane Borges
Their chosen languages of writing seamlessly flow into each other’s, without losing meaning. Thus ensuring that poets Mustansir Dalvi and Hemant Divate can keep collaborating, this time with a new book of poems

Mustansir Dalvi and Hemant Divate first met over 10 years ago during a poet-exchange programme by Alliance Française de Bombay. Pic/Satej Shinde
One writes predominantly in English. The other in Marathi. But when they meet, the two poets slip out of each other’s language effortlessly, as if they were always writing and thinking in both languages. Sometimes, they break into Hindi as well. That’s every Mumbaikar for you, they tell this writer. Multi-lingual. Their poetry isn’t.
Poet-editor-publisher-translator and former adman Hemant Divate, 56, is a native of Shahpur village, who made Mumbai his home in the 1980s. Inspired by the city’s changing grammar, he began experimenting with verse in Marathi. Divate’s first book, Chautishiparyantchya Kavita, came out in 2001, and he has since published five collections, and worked on three translations. He is consumed by nature, and the changing polity and urban fabric.